Translation Scamming Exposed


Are you receiving emails/phone calls offering you translation services for few cents a word? Well, who isn't, but before you choose, read this blog, and do yourself a favor and hire a professional translator

Who are the people that want no recognition for the work they do?  The answer to this question is Scammers. Scammers are an increasing phenomenon today, with people using mistaken identities and no physical contact as a tool to con other people online. A scammer’s bread and butter is linked to staying anonymous and a little insight about them or their work can be the downfall of their trade. Scamming is not a new phenomenon, it’s just an upgrade on older identity frauds that have always happened in the world. The rate of identity frauds increased with the invention of the internet and has since reached unprecedented heights each year. 


How would one face a Scammer issue?

Scammers are more and more common and it’s highly likely you’ve been in contact with one at any time in your internet experience. If you are a translation or a language expert then your inbox is sure to have come in contact with translation scammers who would have tried to use your information, name, qualifications and identity to earn themselves some top bucks by impersonating you over the internet. Have you ever given work to somebody who didn’t complete the work and left without notice? Or wasn’t someone he/she claimed to be? Then you’ve already faced scammers and if you didn’t lose some cash you are one of the lucky few. 


Statistics that will open your eyes

These are statistics are taken from the Report “Translators Scammers’ Plague –Survey Analysis Report” written by Joao Roque Dias, CT. These stats are enough to open your eyes in terms of the very real dangers that are posed by the scamming world to you and your translation business. 


  • 24% of Translation Companies Admit to having fallen Victim

24% of the companies that operate in the world market admit to the fact that they have sent real jobs to people who posed themselves as translators but were actually fake. This stat means nearly a quarter of translation companies worldwide have one way or another faced scammers and have also been conned in the process. Another 20% of the companies admit that they just saved themselves from the clutches of falling prey to the scammers. This means half of the translation companies –some almost–got conned. This raises one very serious question and that is about the security checks in these organizations. 

  • 32% Translation Companies admit they have no one specially responsible for CV screening

After having seen the percentage of scammers that attack the translation companies, it is surprising that the companies have no one specifically responsible to look at the validity of the new CV’s of the staff that are arriving. With such an increase in scamming, there is a very real possibility you can be conned and the best protection to this is paying attention to specially screening CV’s so that it allows them to distinguish the real from the fraud.

In conclusion, we are only going to share a tip with you that can help you stay protected from translation scamming. Whenever you get contacted by a person offering such services, always have a little chat with that person, that will give you a good measure of who they really are. Or please do yourself a favor and contact the professionals and let us help you get your message to the world the way you intended, Impactfull and Accurate.

Until next time, of course I welcome your comments, if you have any questions please let me know

Sincerely

Robin





Comments